Loading...
取消讀取

富善(Chauncey Goodrich,1836~1925)

美國公理會宣教士

1865年來華,任教於河北通州的神學院,對官話素有研究,先後編著《中英袖珍字典》、《官話萃珍》等書。

1908年狄考文去世後,富善接下《官話和合本》翻譯委員會主席重任,完成舊約翻譯及新約修訂。

在歷次的翻譯會議中,他只有一次因女兒病危而提早離開,但仍指派華人譯經助手張洗心全程參與。

他經常稱讚華人助手的付出與貢獻,在他主政時期,同意華人助手與西國譯者享有同樣表決權。

1919年《官話和合本》出版,他是唯一從開始到完成始終參與其中的翻譯委員。

1925年病逝於通州,在華六十年,《官話和合本》聖經是他不朽的豐碑。


(文摘自/宇宙光雜誌2019.07〈中文聖經幕後的故事〉,魏外揚)